ТЕКСТ 27
27
Текст
Текст
дева-саргаш́ ча саттама
ваика̄рикас ту йах̣ проктах̣
каума̄рас тӯбхайа̄тмаках̣
дева-сарґаш́ ча саттама
ваіка̄рікас ту йах̣ проктах̣
каума̄рас тӯбгайа̄тмаках̣
Пословный перевод
Послівний переклад
ваикр̣та̄х̣ — этапы творения, которое осуществляет Брахма; трайах̣ — три; эва — несомненно; эте — все эти; дева-саргах̣ — сотворение полубогов; ча — также; саттама — о благородный Видура; ваика̄риках̣ — сотворение полубогов природой; ту — но; йах̣ — которые; проктах̣ — описаны ранее; каума̄рах̣ — четверо Кумаров; ту — но; убхайа-а̄тмаках̣ — обоими путями (ваикр̣та и пра̄кр̣ита).
ваікр̣та̄х̣ — творення, яке здійснює Брахма; трайах̣ — три різновиди; ева — певно; ете — ці всі; дева-сарґах̣ — з’явлення півбогів; ча — також; саттама — піднесений Відуро; ваіка̄ріках̣ — створення півбогів, яких породжує природа; ту — але; йах̣ — які; проктах̣ — вже описано; каума̄рах̣ — четверо Кумар; ту — але; убгайа-а̄тмаках̣ — обидві форми (вайкріта і пракріта).
Перевод
Переклад
О благородный Видура, три последних этапа творения и сотворение полубогов (десятый этап) называются ваикр̣та. Они отличаются от естественных (пра̄кр̣та) этапов творения, которые были описаны ранее. Кумары появляются на свет и тем, и другим путем.
О шляхетний Відуро, ці останні три етапи творення, а також створення півбогів (десятий етап) належать до категорії вайкріта, на відміну від описаних раніше етапів категорії пракріта (які здійснює природа). Поява Кумар належить відразу до обох категорій.