Skip to main content

ТЕКСТ 46

ТЕКСТ 46

Текст

Текст

йад ута̄хам̇ твайа̄ пр̣шт̣о
ваира̄джа̄т пуруша̄д идам
йатха̄сӣт тад упа̄кхйа̄сте
праш́на̄н анйа̄м̇ш́ ча кр̣тснаш́ах̣
яд ута̄хам̇ твая̄ пр̣ш̣т̣о
ваира̄джа̄т пуруш̣а̄д идам
ятха̄сӣт тад упа̄кхя̄сте
прашна̄н аня̄м̇ш ча кр̣тснашах̣

Пословный перевод

Дума по дума

йат — что; ута — есть, однако; ахам — я; твайа̄ — тобой; пр̣шт̣ах̣ — вопрошаемый; ваира̄джа̄т — из вселенской формы; пуруша̄т — из Личности Бога; идам — этот мир; йатха̄ — как он; а̄сӣт — был; тат — то; упа̄кхйа̄сте — разъясню; праш́на̄н — все вопросы; анйа̄н — другие; ча — также; кр̣тснаш́ах̣ — очень подробно.

ят – какво; ута – е, обаче; ахам – аз; твая̄ – от теб; пр̣ш̣т̣ах̣ – попитан съм; ваира̄джа̄т – от вселенската форма; пуруш̣а̄т – от Божествената Личност; идам – този свят; ятха̄ – както той; а̄сӣт – бе; тат – това; упа̄кхя̄сте – ще обясня; прашна̄н – всички въпроси; аня̄н – други; ча – както и; кр̣тснашах̣ – много подробно.

Перевод

Превод

О царь, разъясняя тебе приведенные выше четыре стиха, я подробно отвечу на твои вопросы о том, как из гигантской формы Личности Бога возникла вселенная, а также на все остальные вопросы.

О, царю, на въпросите ти за появяването на вселената от гигантската форма на Божествената Личност, а също и на другите ти въпроси, ще отговоря подробно, като ти разясня четирите строфи, за които вече стана дума.

Комментарий

Пояснение

Как сказано в самом начале «Шримад-Бхагаватам», это великое трансцендентное произведение — зрелый плод древа ведической мудрости. Поэтому «Шримад-Бхагаватам» содержит ответы на все вопросы, касающиеся деятельности вселенной, начиная с ее сотворения, какие только может задать человек. Ответы на эти вопросы зависят лишь от квалификации того, кто их дает. В десяти разделах «Шримад-Бхагаватам», изложенных великим мудрецом Шрилой Шукадевой Госвами, даны исчерпывающие ответы на все вопросы, и, обратившись к ним, разумные люди смогут удовлетворить все свои интеллектуальные потребности.

Както се каза в началото на Шрӣмад Бха̄гаватам, това велико трансцендентално произведение е зрелият плод от дървото на ведическото знание. Затова то съдържа отговор на всички възможни въпроси за вселенските дела, като се започне още от сътворяването на вселената. Отговорите на тези въпроси зависят само от квалификацията на човека, който ги дава. В десетте раздела на Шрӣмад Бха̄гаватам, изложени от великия мъдрец Шрӣла Шукадева Госва̄мӣ, се дават изчерпателни отговори на всички въпроси и разумните хора, които се обърнат към тях, ще могат да удовлетворят всичките си интелектуални потребности.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к девятой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Ответы Шукадевы Госвами со ссылкой на слова Господа».

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към девета глава от Втора песен на Шрӣмад Бха̄гаватам“, наречена Отговори, основаващи се на словата на Бога“.