Skip to main content

ТЕКСТ 15

Sloka 15

Текст

Verš

антах̣ ш́арӣра а̄ка̄ш́а̄т
пурушасйа вичешт̣атах̣
оджах̣ сахо балам̇ джаджн̃е
татах̣ пра̄н̣о маха̄н асух̣
antaḥ śarīra ākāśāt
puruṣasya viceṣṭataḥ
ojaḥ saho balaṁ jajñe
tataḥ prāṇo mahān asuḥ

Пословный перевод

Synonyma

антах̣ ш́арӣре — в теле; а̄ка̄ш́а̄т — из неба; пурушасйа — Маха- Вишну; вичешт̣атах̣ — пытаясь или желая; оджах̣ — энергия чувств; сахах̣ — сила мысли; балам — физическая сила; джаджн̃е — произошла; татах̣ — затем; пра̄н̣ах̣ — жизненная сила; маха̄н асух̣ — источник жизни каждого.

antaḥ śarīre — v těle; ākāśāt — z éteru; puruṣasya — Mahā-Viṣṇua; viceṣṭataḥ — takto se snažící nebo toužící; ojaḥ — energie smyslů; sahaḥ — mentální síla; balam — tělesná síla; jajñe — vytvořeny; tataḥ — potom; prāṇaḥ — životní síla; mahān asuḥ — zdroj života každého.

Перевод

Překlad

Из неба, которое находится в трансцендентном теле проявляющегося Маха-Вишну, возникли энергия чувств, сила ума, физическая сила, а также источник совокупной жизненной энергии.

Z éteru v transcendentálním těle Mahā-Viṣṇua se vytváří smyslová energie a mentální a tělesná síla, jakož i souhrnný zdroj veškeré životní síly.