ШБ 12.4.30

न हि सत्यस्य नानात्वमविद्वान् यदि मन्यते ।
नानात्वं छिद्रयोर्यद्वज्ज्योतिषोर्वातयोरिव ॥ ३० ॥
на хи сатйасйа на̄на̄твам
авидва̄н йади манйате
на̄на̄твам̇ чхидрайор йадвадж
джйотишор ва̄тайор ива

Пословный перевод

нанет; хинесомненно; сатйасйаАбсолютной Истины; на̄на̄твамдвойственности; авидва̄нчеловек, не обладающий истинным знанием; йадиесли; манйатеон думает; на̄на̄твамдвойственность; чхидрайох̣двух небес; йадваттак же как; джйотишох̣двух небесных светил; ва̄тайох̣двух ветров; ивакак.

Перевод

В Абсолютной Истине нет материальной двойственности. Различия, которые видит невежественный человек, подобны разнице между пространством в пустом горшке и пространством вокруг него, разнице между отражением солнца в воде и самим солнцем или же разнице между жизненным воздухом в одном теле и в другом.