ШБ 12.3.35

पणयिष्यन्ति वै क्षुद्रा: किराटा: कूटकारिण: ।
अनापद्यपि मंस्यन्ते वार्तां साधु जुगुप्सिताम् ॥ ३५ ॥
пан̣айишйанти ваи кшудра̄х̣
кира̄т̣а̄х̣ кӯт̣а-ка̄рин̣ах̣
ана̄падй апи мам̇сйанте
ва̄рта̄м̇ са̄дху джугупсита̄м

Пословный перевод

пан̣айишйантибудут заниматься торговлей; ваинесомненно; кшудра̄х̣мелкой; кира̄т̣а̄х̣торговцы; кӯт̣а-ка̄рин̣ах̣мошенничеством; ана̄падикогда нет необходимости; апидаже; мам̇сйантелюди будут считать; ва̄рта̄мработой; са̄дхухорошей; джугупсита̄мпрезренную.

Перевод

Предприниматели будут заниматься мелкой торговлей и зарабатывать деньги обманом. Люди будут готовы делать любую презренную работу, даже без особой на то необходимости.

Комментарий

Хотя существует множество других профессий, люди без колебаний соглашаются работать в угольных шахтах, на бойнях, металлургических заводах, в пустынях, на плавучих нефтяных вышках, подводных лодках и в других тому подобных ужасных местах. Здесь также отмечается, что бизнесмены будут считать обман и ложь вполне приемлемым способом вести дела. Таковы признаки Кали-юги.