Шримад-бхагаватам 12.2.32
Текст
йада̄ магха̄бхйо йа̄сйанти
пӯрва̄ша̄д̣ха̄м̇ махаршайах̣
тада̄ нанда̄т прабхр̣тй эша
калир вр̣ддхим̇ гамишйати
пӯрва̄ша̄д̣ха̄м̇ махаршайах̣
тада̄ нанда̄т прабхр̣тй эша
калир вр̣ддхим̇ гамишйати
Пословный перевод
йада̄ — когда; магха̄бхйах̣ — из Магхи; йа̄сйанти — они уйдут; пӯрва-а̄ша̄д̣ха̄м — в следующий лунный дом, Пурвашадху; маха̄- р̣шайах̣ — семь великих мудрецов; тада̄ — тогда; нанда̄т — начиная с Нанды; прабхр̣ти — и его потомков; эшах̣ — этот; калих̣ — век Кали; вр̣ддхим — зрелости; гамишйати — достигнет.
Перевод
Когда созвездие великих мудрецов Саптарши перейдет из Магхи в Пурвашадху, век Кали полностью войдет в свои права. Расцвет Кали-юги начнется с правления царя Нанды и его потомков.