Шримад-бхагаватам 12.11.39
Текст
пӯша̄ дханан̃джайо ва̄тах̣
сушен̣ах̣ суручис татха̄
гхр̣та̄чӣ гаутамаш́ чети
тапо-ма̄сам̇ найантй амӣ
сушен̣ах̣ суручис татха̄
гхр̣та̄чӣ гаутамаш́ чети
тапо-ма̄сам̇ найантй амӣ
Пословный перевод
пӯша̄ дханан̃джайах̣ ва̄тах̣ — Пуша, Дхананджая и Вата; сушен̣ах̣ суручих̣ — Сушена и Суручи; татха̄ — также; гхр̣та̄чӣ гаутамах̣ — Гхритачи и Гаутама; ча — также; ити — так; тапах̣-ма̄сам — месяцем тапас (магха); найанти — правят; амӣ — эти.
Перевод
Месяцем тапас правят: как бог Солнца — Пуша, из нагов — Дхананджая, из ракшасов — Вата, из гандхарвов — Сушена, из якшей — Суручи, из апсар — Гхритачи, а из мудрецов — Гаутама.