ШБ 12.11.38

विवस्वानुग्रसेनश्च व्याघ्र आसारणो भृगु: ।
अनुम्‍लोचा शङ्खपालो नभस्याख्यं नयन्त्यमी ॥ ३८ ॥
вивасва̄н уграсенаш́ ча
вйа̄гхра а̄са̄ран̣о бхр̣гух̣
анумлоча̄ ш́ан̇кхапа̄ло
набхасйа̄кхйам̇ найантй амӣ

Пословный перевод

вивасва̄н уграсенах̣Вивасван и Уграсена; чатакже; вйа̄гхрах̣ а̄са̄ран̣ах̣ бхр̣гух̣Вьягхра, Асарана и Бхригу; анумлоча̄ ш́ан̇кхапа̄лах̣Анумлоча и Шанкхапала; набхасйа-а̄кхйаммесяцем набхасья (бхадра); найантиправят; амӣэти.

Перевод

Месяцем набхасья управляют: как бог Солнца — Вивасван, из гандхарвов — Уграсена, из ракшасов — Вьягхра, из якшей — Асарана, из мудрецов — Бхригу, из апсар — Анумлоча, а из нагов — Шанкхапала.