ШБ 12.11.32

मध्वादिषु द्वादशसु भगवान् कालरूपधृक् ।
लोकतन्त्राय चरति पृथग्द्वादशभिर्गणै: ॥ ३२ ॥
мадхв-а̄дишу два̄даш́асу
бхагава̄н ка̄ла-рӯпа-дхр̣к
лока-тантра̄йа чарати
пр̣тхаг два̄даш́абхир ган̣аих̣

Пословный перевод

мадху-а̄дишуначиная с мадху; два̄даш́асуза двенадцать (месяцев); бхагава̄нВерховный Господь; ка̄ла-рӯпаформу времени; дхр̣кпринявший; лока-тантра̄йачтобы управлять движением планет; чаратипутешествует; пр̣тхакотдельно; два̄даш́абхих̣с двенадцатью; ган̣аих̣свитами спутников.

Перевод

Все двенадцать месяцев в году, начиная с месяца мадху, Господь, Верховная Личность Бога, проявляющий Свою энергию времени в форме бога Солнца, совершает Свой путь по орбите, упорядочивая движение планет. В каждый из этих двенадцати месяцев бога Солнца сопровождают разные свиты из шести его спутников.