ШБ 12.11.33
Деванагари
धाता कृतस्थली हेतिर्वासुकी रथकृन्मुने ।
पुलस्त्यस्तुम्बुरुरिति मधुमासं नयन्त्यमी ॥ ३३ ॥
पुलस्त्यस्तुम्बुरुरिति मधुमासं नयन्त्यमी ॥ ३३ ॥
Текст стиха
дха̄та̄ кр̣тастхалӣ хетир
ва̄сукӣ ратхакр̣н муне
пуластйас тумбурур ити
мадху-ма̄сам̇ найантй амӣ
ва̄сукӣ ратхакр̣н муне
пуластйас тумбурур ити
мадху-ма̄сам̇ найантй амӣ
Пословный перевод
Перевод
Дорогой мудрец, над месяцем мадху владычествуют: как бог Солнца — Дхата, из апсар — Критастхали, из ракшасов — Хети, из нагов — Васуки, из якшей — Ратхакрит, из мудрецов — Пуластья, а из гандхарвов — Тумбуру.