Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.11.33

Текст

дха̄та̄ кр̣тастхалӣ хетир
ва̄сукӣ ратхакр̣н муне
пуластйас тумбурур ити
мадху-ма̄сам̇ найантй амӣ

Пословный перевод

дха̄та̄ кр̣тастхалӣ хетих̣ — Дхата, Критастхали и Хети; ва̄суких̣ ратхакр̣т — Васуки и Ратхакрит; муне — о мудрец; пуластйах̣ тумбурух̣ — Пуластья и Тумбуру; ити — так; мадху-ма̄сам — месяц мадху (чайтра, время весеннего равноденствия); найанти — возглавляют; амӣ — эти.

Перевод

Дорогой мудрец, над месяцем мадху владычествуют: как бог Солнца — Дхата, из апсар — Критастхали, из ракшасов — Хети, из нагов — Васуки, из якшей — Ратхакрит, из мудрецов — Пуластья, а из гандхарвов — Тумбуру.