ШБ 12.11.34

अर्यमा पुलहोऽथौजा: प्रहेति: पुञ्जिकस्थली ।
नारद: कच्छनीरश्च नयन्त्येते स्म माधवम् ॥ ३४ ॥
арйама̄ пулахо ’тхауджа̄х̣
прахетих̣ пун̃джикастхалӣ
на̄радах̣ каччханӣраш́ ча
найантй эте сма ма̄дхавам

Пословный перевод

арйама̄ пулахах̣ атхауджа̄х̣Арьяма, Пулаха и Атхауджа; прахетих̣ пун̃джикастхалӣПрахети и Пунджикастхали; на̄радах̣ каччханӣрах̣Нарада и Каччханира; чатакже; найантиправят; этеэти; сманесомненно; ма̄дхаваммесяцем мадхава (вайшакха)..

Перевод

Месяцем мадхава правят: как бог Солнца — Арьяма, из мудрецов — Пулаха, из якшей — Атхауджа, из ракшасов — Прахети, из апсар — Пунджикастхали, из гандхарвов — Нарада, а из нагов — Каччханира.