ШБ 11.8.29

न ह्यङ्गाजातनिर्वेदो देहबन्धं जिहासति ।
यथा विज्ञानरहितो मनुजो ममतां नृप ॥ २९ ॥
на хй ан̇га̄джа̄та-нирведо
деха-бандхам̇ джиха̄сати
йатха̄ виджн̃а̄на-рахито
мануджо мамата̄м̇ нр̣па

Пословный перевод

нане; хинесомненно; ан̇гао царь; аджа̄такто не развил; нирведах̣отрешенность; дехаматериального тела; бандхампуты; джиха̄сатион хочет сбросить; йатха̄как; виджн̃а̄назнания, подкрепленного духовным опытом; рахитах̣лишенный; мануджах̣человек; мамата̄мложное чувство собственности; нр̣пао царь.

Перевод

О царь, как человек, лишенный духовного знания, никогда не испытывает желания избавиться от ложного чувства собственности по отношению ко многим материальным вещам, так и тот, в ком не развилась отрешенность, не хочет избавляться от рабства материального тела.