Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.7.67

Текст

капотах̣ сва̄тмаджа̄н баддха̄н
а̄тмано ’пй адхика̄н прийа̄н
бха̄рйа̄м̇ ча̄тма-сама̄м̇ дӣно
вилала̄па̄ти-дух̣кхитах̣

Пословный перевод

капотах̣ — голубь; сва-а̄тма-джа̄н — своих детей; баддха̄н — схваченных; а̄тманах̣ — чем сам он; апи — даже; адхика̄н — более; прийа̄н — дорогих; бха̄рйа̄м — свою жену; ча — также; а̄тма- сама̄м — равную себе; дӣнах̣ — бедолага; вилала̄па — причитал; ати-дух̣кхитах̣ — очень несчастный.

Перевод

Увидев в охотничьей сети своих детей, которые были для него дороже жизни, и там же — супругу, которую он считал своим вторым «я», бедный голубь начал надрывно причитать.