ШБ 11.7.61
Деванагари
स्नेहानुबद्धहृदयावन्योन्यं विष्णुमायया ।
विमोहितौ दीनधियौ शिशून् पुपुषतु: प्रजा: ॥ ६१ ॥
विमोहितौ दीनधियौ शिशून् पुपुषतु: प्रजा: ॥ ६१ ॥
Текст стиха
снеха̄нубаддха-хр̣дайа̄в
анйонйам̇ вишн̣у-ма̄йайа̄
вимохитау дӣна-дхийау
ш́иш́ӯн пупушатух̣ праджа̄х̣
анйонйам̇ вишн̣у-ма̄йайа̄
вимохитау дӣна-дхийау
ш́иш́ӯн пупушатух̣ праджа̄х̣
Пословный перевод
Перевод
Полностью сбитые с толку иллюзорной энергией Господа Вишну, глупые птицы, сердца которых были связаны взаимной любовью, продолжали заботиться о своих юных отпрысках.