Шримад-бхагаватам 11.7.55
Текст
ш́аййа̄сана̄т̣ана-стха̄на
ва̄рта̄-крӣд̣а̄ш́ана̄дикам
митхунӣ-бхӯйа виш́рабдхау
чератур вана-ра̄джишу
ва̄рта̄-крӣд̣а̄ш́ана̄дикам
митхунӣ-бхӯйа виш́рабдхау
чератур вана-ра̄джишу
Пословный перевод
ш́аййа̄ — отдыхая; а̄сана — сидя; ат̣ана — прогуливаясь; стха̄на — стоя на месте; ва̄рта̄ — беседуя; крӣд̣а̄ — играя; аш́ана — принимая пищу; а̄дикам — и так далее; митхунӣ-бхӯйа — вместе, как пара; виш́рабдхау — доверяя; чератух̣ — они проводили время; вана — лесных; ра̄джишу — среди деревьев.
Перевод
Наивно доверяя будущему, неразлучные супруги вместе спали, сидели, ходили, стояли, беседовали, играли, ели и занимались прочими делами на лесных деревьях.