ШБ 11.29.24

अभीक्ष्णशस्ते गदितं ज्ञानं विस्पष्टयुक्तिमत् ।
एतद् विज्ञाय मुच्येत पुरुषो नष्टसंशय: ॥ २४ ॥
абхӣкшн̣аш́ас те гадитам̇
джн̃а̄нам̇ виспашт̣а-йуктимат
этад виджн̃а̄йа мучйета
пурушо нашт̣а-сам̇ш́айах̣

Пословный перевод

абхӣкшн̣аш́ах̣неоднократно; тетебе; гадитамповеданное; джн̃а̄намзнание; виспашт̣аясные; йуктилогические аргументы; матимеющее; этатэто; виджн̃а̄йапоняв правильно; мучйетаобретет освобождение; пурушах̣человек; нашт̣ауничтоженные; сам̇ш́айах̣его сомнения.

Перевод

Я несколько раз поведал тебе это знание, используя ясные доводы. Любой, кто правильно поймет эту науку, избавится от всех сомнений и обретет освобождение.