ШБ 11.28.29

कुयोगिनो ये विहितान्तरायै-
र्मनुष्यभूतैस्‍त्रिदशोपसृष्टै: ।
ते प्राक्तनाभ्यासबलेन भूयो
युञ्जन्ति योगं न तु कर्मतन्त्रम् ॥ २९ ॥
куйогино йе вихита̄нтара̄йаир
манушйа-бхӯтаис тридаш́опаср̣шт̣аих̣
те пра̄ктана̄бхйа̄са-балена бхӯйо
йун̃джанти йогам̇ на ту карма-тантрам

Пословный перевод

ку-йогинах̣те йоги, которые обладают несовершенным знанием; йекто; вихитанавязанными; антара̄йаих̣помехами; манушйа-бхӯтаих̣в форме людей (родственников, учеников и так далее); тридаш́аполубогами; упаср̣шт̣аих̣посланными; теони; пра̄ктанас предыдущей жизни; абхйа̄садостигнутого прогресса; баленасилой; бхӯйах̣снова; йун̃джантизанимаются; йогамдуховной практикой; наникогда; туоднако; карма-тантрамкармической деятельностью.

Перевод

Иногда духовному росту тех, кто идет по духовному пути, но пока не достиг совершенства, мешает привязанность к членам семьи, ученикам или другим людям, которых специально для этого подсылают им завистливые полубоги. Но, благодаря достигнутому духовному прогрессу, в следующей жизни такие несовершенные йоги вновь вернутся к своей практике. Они больше никогда не попадутся в сети кармической деятельности.

Комментарий

Иногда санньяси и другие духовные учители бывают сбиты с толку льстивыми речами своих последователей и учеников, специально посланных полубогами, чтобы создать препятствия на пути религиозных лидеров, которым недостает духовного знания. А иногда духовному прогрессу мешает привязанность к родственникам. Но, хотя йог, не достигший совершенства, может в этой жизни оступиться и забросить свою духовную практику, в следующей жизни благодаря прошлым заслугам он вновь продолжит свой путь. Так сказано в «Бхагавад-гите». Слова на ту карма-тантрам указывают на то, что оступившемуся йогу не нужно проходить через низшие стадии кармической деятельности, постепенно возвышаясь до занятий йогой. Он сразу же приступит к своей практике, с того самого места, на котором он ее прекратил. Но, конечно, это не повод позволять себе расслабиться. Нужно попытаться достичь совершенства уже в этой жизни. Санньяси особенно должны стараться развязать узел вожделения в сердце и ни в коем случае не должны попадать в зависимость от льстивых последователей или учениц, посланных полубогами, чтобы разоблачать так называемых духовных лидеров, не достигших высот в науке сознания Кришны.