Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.22.23

Текст

тадват шоаа-сакхйне
тмаива мана учйате
бхӯтендрийи пачаива
мана тм трайодаа

Пословный перевод

тадват — точно так же; шоаа-сакхйне — насчитывая шестнадцать; тм — душа; эва — поистине; мана — как ум; учйате — определяется; бхӯта — пять грубых элементов; индрийи — чувств; пача — пять; эва — конечно; мана — ум; тм — душа (как обычное живое существо, так и Сверхдуша); трайодаа — тринадцать.

Перевод

Есть также теория о шестнадцати элементах, и единственная ее разница с предыдущей состоит в том, что душа здесь — то же самое, что и ум. Если же принимать во внимание только пять физических элементов, пять чувств, ум, душу и Верховного Господа, получится тринадцать.

Комментарий

Согласно теории о тринадцати элементах, объекты чувств — запах, вкус, форма, тактильное ощущение и звук — считаются побочными продуктами взаимодействия органов чувств и грубой материи.