Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.12.11

Текст

тс т кшап прешхатамена нӣт
майаива вндвана-гочареа
кшардха-ват т пунар ага тс
хӣн май калпа-сам бабхӯву

Пословный перевод

т т — все те; кшап — ночи; прешха-тамена — с самым любимым; нӣт — проведенные; май — со Мной; эва — поистине; вндвана — во Вриндаване; го-чареа — кто может быть познан; кшаа — мгновения; ардха-ват — словно половина; т — те самые ночи; пуна — снова; ага — дорогой Уддхава; тсм — для гопи; хӣн — лишенных; май — Меня; калпа — дню Брахмы (4 320 000 000 лет); сам — равными; бабхӯву — стали.

Перевод

Дорогой Уддхава, все ночи, которые гопи провели со Мной, своим дорогим возлюбленным, на земле Вриндавана, казались им кратким мигом. Но, когда гопи оказались одни, без Моего общества, те же самые ночи стали тянуться для них бесконечно долго, и каждая ночь казалась им равной по продолжительности дню Брахмы.

Комментарий

Шрила Шридхара Свами пишет в своем комментарии: «В отсутствие Господа Кришны гопи сильно волновались и выглядели весьма растерянными. Однако на самом деле они достигли высшего, совершенного уровня самадхи. Их сознание находилось в сокровенной связи с Господом Кришной, и благодаря такой погруженности в сознание Кришны им казалось, что тела их далеки от них самих, хотя обычно все считают тело своим самым дорогим имуществом. В действительности гопи не думали о собственном существовании. Хотя любая молодая женщина больше всего на свете дорожит мужем и детьми, гопи даже не замечали существования своей так называемой семьи. Не думали они ни об окружающем мире, ни о загробной участи. Они вообще не отдавали себе отчета в том, что есть мир и следующая жизнь. Словно великие мудрецы, которым удалось отстраниться от имен и форм материального мира, гопи не могли думать ни о чем постороннем, поскольку всегда с любовью размышляли о Господе Кришне. Подобно рекам, впадающим в океан, гопи, несомые потоком своей глубокой любви, полностью растворились в мыслях о Кришне».

Когда Господь Кришна был рядом, день Брахмы казался гопи мгновением. А когда Господа Кришны не было с ними, краткий миг становился для них днем Брахмы. Сознание Кришны, в которое были погружены гопи, — это совершенство духовной жизни, и признаки этого высочайшего уровня описаны в данном стихе.