ШБ 10.90.12

नटानां नर्तकीनां च गीतवाद्योपजीविनाम् ।
क्रीडालङ्कारवासांसि कृष्णोऽदात्तस्य च स्‍त्रिय: ॥ १२ ॥
нат̣а̄на̄м̇ нартакӣна̄м̇ ча
гӣта-ва̄дйопаджӣвина̄м
крӣд̣а̄лан̇ка̄ра-ва̄са̄м̇си
кр̣шн̣о ’да̄т тасйа ча стрийах̣

Пословный перевод

нат̣а̄на̄ммузыкантам; нартакӣна̄ми певицам; чаи; гӣтапением; ва̄дйаи игрой на музыкальных инструментах; упаджӣвина̄мкоторые зарабатывали на жизнь; крӣд̣а̄от Своих игр; алан̇ка̄раукрашения; ва̄са̄м̇сии одежды; кр̣шн̣ах̣Господь Кришна; ада̄траздавал; тасйаЕго; чаи; стрийах̣жёны.

Перевод

После Господь Кришна и Его жены раздавали украшения и одежды, которые были на них во время водных игр, музыкантам, зарабатывавшим на жизнь пением и игрой на музыкальных инструментах.