Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.85.9

Текст

диш́а̄м̇ твам авака̄ш́о ’си
диш́ах̣ кхам̇ спхот̣а а̄ш́райах̣
на̄до варн̣ас твам ом̇-ка̄ра
а̄кр̣тӣна̄м̇ пр̣тхак-кр̣тих̣

Пословный перевод

диш́а̄м — сторон света; твам — Ты; авака̄ш́ах̣ — способность вмещать; аси — есть; диш́ах̣ — стороны света; кхам — эфир; спхот̣ах̣ — первичный звук; а̄ш́райах̣ — имеющий (эфир) в своей основе; на̄дах̣ — звук в форме непроявленной вибрации; варн̣ах̣ — изначальный звук; твам — Ты; ом̇-ка̄рах̣ом; а̄кр̣тӣна̄м — конкретных форм; пр̣тхак-кр̣тих̣ — причина разнообразия (а именно возникший язык).

Перевод

Ты стороны света и их способность вмещать в себя все, Ты всепроникающий эфир и первичный звук, пребывающий в нем. Ты предвечная, непроявленная форма звука; Ты первый слог, ом, и Ты же воспринимаемая слухом речь, посредством которой звук в форме слов обретает связь с конкретными объектами.

Комментарий

В процессе творения речь становится слышимой не сразу, а постепенно, проходя несколько стадий, от тонкого внутреннего импульса к внешнему проявлению. Эти ступени упомянуты в мантрах «Риг-веды» (1.164.45):

чатва̄ри ва̄к-паримита̄ пада̄ни
та̄ни видур бра̄хман̣а̄ йе манӣшин̣ах̣
гуха̄ трӣн̣и нихита̄ нен̇гайанти
турӣйам̇ ва̄чо манушйа̄ ваданти

«Сведущим брахманам известны четыре ступени постепенного проявления речи. Три из них остаются скрытыми в сердце в форме едва заметных вибраций, и только на четвертой ступени появляется то, что люди обычно называют речью».