Шримад-бхагаватам 10.84.47
Текст
актам абхйактам р̣твиджах̣
патнӣбхир ашт̣а̄-даш́абхих̣
сома-ра̄джам ивод̣убхих̣
Пословный перевод
там — его; абхйашин̃чан — они сбрызнули святой водой; видхи- ват — в соответствии с указаниями писаний; актам — его глаза, обведенные сурьмой; абхйактам — его тело, умащенное свежесбитым маслом; р̣твиджах̣ — жрецы; патнӣбхих̣ — вместе со своими женами; ашт̣а̄-даш́абхих̣ — восемнадцатью; сома-ра̄джам — царственная луна; ива — словно; уд̣убхих̣ — со звездами.
Перевод
Глаза Васудевы были обведены сурьмой, а тело его умастили свежесбитым маслом. После этого жрецы провели церемонию посвящения, сбрызнув его и всех его восемнадцать жен освященной водой. Окруженный женами, он был похож на царственно сияющую в небе луну в окружении звезд.
Комментарий
Деваки была главной женой Васудевы, однако у него было еще несколько жен, включая шесть ее сестер. Об этом говорится в Девятой песни «Шримад-Бхагаватам»:
чатва̄ро девака̄тмаджа̄х̣
девава̄н упадеваш́ ча
судево девавардханах̣
дхр̣тадева̄дайо нр̣па
ш́а̄нтидевопадева̄ ча
ш́рӣдева̄ деваракшита̄
сахадева̄ девакӣ ча
васудева ува̄ха та̄х̣
«У Ахуки родились двое сыновей, Девака и Уграсена. У царя Деваки было четверо сыновей, которых звали Деваван, Упадева, Судева и Девавардхана, и семь дочерей: Шантидева, Упадева, Шридева, Деваракшита, Сахадева, Деваки и, старшая, Дхритадева. Этих сестер взял в жены Васудева» (Бхаг., 9.24.21–23).
Несколько стихов спустя перечисляются другие жены Васудевы:
мадира̄ рочана̄ ила̄
девакӣ-прамукха̄ш́ ча̄сан
патнйа а̄накадундубхех̣
«Деваки, Паурави, Рохини, Бхадра, Мадира, Рочана, Ила и другие дочери царя Деваки стали женами Анакадундубхи [Васудевы]. Главной из них была Деваки» (Бхаг., 9.24.45).