ШБ 10.84.46

नेदुर्मृदङ्गपटहशङ्खभेर्यानकादय: ।
ननृतुर्नटनर्तक्यस्तुष्टुवु: सूतमागधा: ।
जगु: सुकण्ठ्यो गन्धर्व्य: सङ्गीतं सहभर्तृका: ॥ ४६ ॥
недур мр̣дан̇га-пат̣аха-
ш́ан̇кха-бхерй-а̄нака̄дайах̣
нанр̣тур нат̣а-нартакйас
тушт̣увух̣ сӯта-ма̄гадха̄х̣
джагух̣ су-кан̣т̣хйо гандхарвйах̣
сан̇гӣтам̇ саха-бхартр̣ка̄х̣

Пословный перевод

недух̣звучали; мр̣дан̇га-пат̣ахабарабаны мриданга и патаха; ш́ан̇кхараковины; бхерӣ-а̄накабарабаны бхери и анака; а̄дайах̣и другие инструменты; нанр̣тух̣танцевали; нат̣а- нартакйах̣танцоры и танцовщицы; тушт̣увух̣возносили хвалу; сӯта-ма̄гадха̄х̣певцы сута и магадха; джагух̣пели; су- кан̣т̣хйах̣сладкоголосые; гандхарвйах̣женщины с планеты гандхарвов; сан̇гӣтампесни; сахавместе; бхартр̣ка̄х̣со своими мужьями.

Перевод

Звучали мриданги, патахи, раковины, бхери, анаки и другие инструменты, танцоры и танцовщицы танцевали, а суты и магадхи возносили хвалу. Сладкоголосые гандхарви вместе со своими мужьями пели песни.