ШБ 10.84.26

तस्याद्य ते दद‍ृशिमाङ्‍‍घ्रिमघौघमर्ष-
तीर्थास्पदं हृदि कृतं सुविपक्व‍योगै: ।
उत्सिक्तभक्त्युपहताशयजीवकोशा
आपुर्भवद्गतिमथानुगृहाण भक्तान् ॥ २६ ॥
тасйа̄дйа те дадр̣ш́има̄н̇гхрим агхаугха-марша-
тӣртха̄спадам̇ хр̣ди кр̣там̇ су-випаква-йогаих̣
утсикта-бхактй-упахата̄ш́айа-джӣва-кош́а̄
а̄пур бхавад-гатим атха̄нугр̣ха̄н̣а бхакта̄н

Пословный перевод

тасйаЕго; адйасегодня; теТвои; дадр̣ш́имамы увидели; ан̇гхримстопы; агхагрехов; огхапотоки; маршакоторые исправляют; тӣртхасвятого места паломничества (Ганги); а̄спадамисточник; хр̣див сердце; кр̣тампомещенные; сублагополучно; випаквадостигшими зрелости; йогаих̣теми, кто занимается йогой; утсиктасовершенным; бхактипреданным служением; упахатауничтожено; а̄ш́айаматериальное умонастроение; джӣвадуши́; кош́а̄х̣чье внешнее покрытие; а̄пух̣они достигли; бхаватТвоей; гатимобители; атхапоэтому; анугр̣ха̄н̣апожалуйста, пролей милость; бхакта̄нна Своих преданных.

Перевод

Сегодня мы увидели Твои стопы, источник святой Ганги, которая смывает с людей огромное количество грехов. Йоги, достигшие совершенства, в лучшем случае могут медитировать на Твои стопы в своих сердцах. Однако обретают Тебя, высшее прибежище каждой души, лишь те, кто от всего сердца с преданностью служит Тебе и тем самым уничтожает покрытие души — материальный ум. Поэтому, пожалуйста, пролей милость на нас, Твоих преданных.

Комментарий

Святая река Ганга может уничтожить все грехи, поскольку берет начало у лотосных стоп Господа и потому несет в своих водах пыль с Его лотосных стоп. Объясняя этот стих, Шрила Шридхара Свами говорит: «Господь мог указать мудрецам на то, что им не нужно утруждать себя преданным служением, так как они уже достигли высот духовного знания и совершенства в аскезе. Предвосхищая это, они почтительно отклоняют такое предложение, отмечая, что высшего совершенства могут достичь лишь те йоги, которые избавились от влияния своего материального ума и эго, предавшись Кришне и служа Ему с чистой преданностью. В конце мудрецы молят Господа о том, чтобы Он оказал им высшую милость, превратив их в Своих преданных».