ШБ 10.81.35

किञ्चित्करोत्युर्वपि यत् स्वदत्तं
सुहृत्कृतं फल्ग्वपि भूरिकारी ।
मयोपनीतं पृथुकैकमुष्टिं
प्रत्यग्रहीत् प्रीतियुतो महात्मा ॥ ३५ ॥
кин̃чит каротй урв апи йат сва-даттам̇
сухр̣т-кр̣там̇ пхалгв апи бхӯри-ка̄рӣ
майопанӣтам̇ пр̣тхукаика-мушт̣им̇
пратйаграхӣт прӣти-йуто маха̄тма̄

Пословный перевод

кин̃читничтожным; каротиОн делает; урувеликое; апидаже; йаткоторое; сваИм Самим; даттамподнесенное; сухр̣тдорогим другом; кр̣тамсовершённое; пхалгунезначительное; апидаже; бхӯривеликим; ка̄рӣделая; майа̄мной; упанӣтампринесенную; пр̣тхукарисовых хлопьев; экаодну; мушт̣имгорсть; пратйаграхӣтОн принял; прӣти-йутах̣с удовольствием; маха̄-а̄тма̄Высшая Душа.

Перевод

Господь считает даже самые великие Свои благословения ничтожными, при этом даже самая незначительная услуга, оказанная Ему Его другом-преданным, вырастает в Его глазах и становится огромной. Только поэтому Господь, Высшая Душа, с великим удовольствием принял от меня пригоршню рисовых хлопьев.