Skip to main content

ТЕКСТ 7

Text 7

Текст

Text

сам̇стутйа мунайо ра̄мам̇
прайуджйа̄витатха̄ш́ишах̣
абхйашин̃чан маха̄-бха̄га̄
вр̣тра-гхнам̇ вибудха̄ йатха̄
saṁstutya munayo rāmaṁ
prayujyāvitathāśiṣaḥ
abhyaṣiñcan mahā-bhāgā
vṛtra-ghnaṁ vibudhā yathā

Пословный перевод

Synonyms

сам̇стутйа — искренне прославляя; мунайах̣ — мудрецы; ра̄мам — Господа Балараму; прайуджйа — наградив; авитатха — надежными; а̄ш́ишах̣ — благословениями; абхйашин̃чан — омыли во время церемонии; маха̄-бха̄га̄х̣ — великие личности; вр̣тра — Вритрасуры; гхнам — убийцу (Господа Индру); вибудха̄х̣ — полубоги; йатха̄ — как.

saṁstutya — sincerely praising; munayaḥ — the sages; rāmam — Lord Balarāma; prayujya — awarding; avitatha — infallible; āśiṣaḥ — benedictions; abhyaṣiñcan — ceremoniously bathed; mahā-bhāgāḥ — the great personalities; vṛtra — of Vṛtrāsura; ghnam — the killer (Lord Indra); vibudhāḥ — the demigods; yathā — as.

Перевод

Translation

Великие мудрецы вознесли Господу Раме искренние молитвы и наградили Его нерушимыми благословениями. Затем они совершили ритуальное омовение Баларамы, как некогда полубоги, омывшие Индру, когда тот убил Вритру.

The exalted sages honored Lord Rāma with sincere prayers and awarded Him infallible blessings. Then they performed His ritual bath, just as the demigods had formally bathed Indra when he killed Vṛtra.