ШБ 10.77.25

इति ब्रुवाणे गोविन्दे सौभराट् प्रत्युपस्थित: ।
वसुदेवमिवानीय कृष्णं चेदमुवाच स: ॥ २५ ॥
ити брува̄н̣е говинде
саубха-ра̄т̣ пратйупастхитах̣
васудевам ива̄нӣйа
кр̣шн̣ам̇ чедам ува̄ча сах̣

Пословный перевод

ититак; брува̄н̣еговоря; говиндеГосподь Кришна; саубха- ра̄т̣хозяин Саубхи (Шалва); пратйупастхитах̣вышел вперед; васудевамВасудеву, отца Господа Кришны; ивасловно; а̄нӣйаведя; кр̣шн̣амк Господу Кришне; чаи; идамэто; ува̄часказал; сах̣он.

Перевод

После того как Говинда произнес эти слова, владелец Саубхи появился вновь. Впереди него как будто шел Васудева. Шалва произнес такие слова.