Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.76.7

Текст

татхети гириш́а̄дишт̣о
майах̣ пара-пурам̇-джайах̣
пурам̇ нирма̄йа ш́а̄лва̄йа
пра̄да̄т саубхам айас-майам

Пословный перевод

татха̄ — да будет так; ити — сказав так; гири-ш́а — Господа Шивы; а̄дишт̣ах̣ — по указанию; майах̣ — Майя Данава; пара — вражеские; пурам — города; джайах̣ — который побеждает; пурам — город; нирма̄йа — создав; ш́а̄лва̄йа — Шалве; пра̄да̄т — он дал; саубхам — называемый Саубха; айах̣ — из железа; майам — сделанный.

Перевод

Господь Шива сказал: «Будь по-твоему». По его указанию Майя Данава, который завоевывает крепости своих врагов, создал летающий железный город — Саубху — и подарил его Шалве.