ШБ 10.76.31

व्यक्तं मे कथयिष्यन्ति हसन्त्यो भ्रातृजामय: ।
क्लैब्यं कथं कथं वीर तवान्यै: कथ्यतां मृधे ॥ ३१ ॥
вйактам̇ ме катхайишйанти
хасантйо бхра̄тр̣-джа̄майах̣
клаибйам̇ катхам̇ катхам̇ вӣра
тава̄нйаих̣ катхйата̄м̇ мр̣дхе

Пословный перевод

вйактамнесомненно; мемои; катхайишйантибудут говорить; хасантйах̣смеясь; бхра̄тр̣-джа̄майах̣жёны моих братьев; клаибйамповедение, недостойное мужчины; катхамкак; катхамкак; вӣрао герой; таватвое; анйаих̣твоими врагами; катхйата̄мскажи нам; мр̣дхев битве.

Перевод

«Несомненно, жёны моих братьев, смеясь надо мной, станут говорить: „О герой, расскажи нам, как получилось, что твои враги во время битвы превратили тебя в такого труса?“».