ШБ 10.72.31

न त्वया भीरुणा योत्स्ये युधि विक्लवतेजसा ।
मथुरां स्वपुरीं त्यक्त्वा समुद्रं शरणं गत: ॥ ३१ ॥
на твайа̄ бхӣрун̣а̄ йотсйе
йудхи виклава-теджаса̄
матхура̄м̇ сва-пурӣм̇ тйактва̄
самудрам̇ ш́аран̣ам̇ гатах̣

Пословный перевод

нане; твайа̄с Тобой; бхӣрун̣а̄трусливо; йотсйея буду сражаться; йудхив битве; виклаваушедшая; теджаса̄чья сила; матхура̄мМатхуру; сваСвой; пурӣмгород; тйактва̄покинув; самудрамк океану; ш́аран̣амза защитой; гатах̣ушедший.

Перевод

«Но с Тобой, Кришна, я сражаться не буду, потому что Ты трус. Силы покинули Тебя прямо посреди битвы, и Ты сбежал из Своего города Матхуры и спрятался от меня посреди океана».