ШБ 10.69.27

मन्त्रयन्तं च कस्मिंश्चिन्मन्त्रिभिश्चोद्धवादिभि: ।
जलक्रीडारतं क्व‍ापि वारमुख्याबलावृतम् ॥ २७ ॥
мантрайантам̇ ча касмим̇ш́чин
мантрибхиш́ чоддхава̄дибхих̣
джала-крӣд̣а̄-ратам̇ ква̄пи
ва̄рамукхйа̄бала̄вр̣там

Пословный перевод

мантрайантамсоветуясь; чатакже; касмим̇ш́читгде-то; мантри-бхих̣с советниками; чаи; уддхава-а̄дибхих̣Уддхавой и другими; джалаводными; крӣд̣а̄играми; ратамзанятый; ква апигде-то; ва̄ра-мукхйа̄царскими танцовщицами; абала̄и другими женщинами; вр̣тамокруженный.

Перевод

Где-то Господь советовался со Своими министрами, такими как Уддхава, а в другом месте наслаждался играми в воде в окружении танцовщиц и других девушек.

Комментарий

Как пишет Шрила Вишванатха Чакраварти, Господь Кришна встречался со Своими советниками ближе к сумеркам, а наслаждался играми в воде днем.