ШБ 10.66.4

दूतस्तु द्वारकामेत्य सभायामास्थितं प्रभुम् ।
कृष्णं कमलपत्राक्षं राजसन्देशमब्रवीत् ॥ ४ ॥
дӯтас ту два̄рака̄м этйа
сабха̄йа̄м а̄стхитам̇ прабхум
кр̣шн̣ам̇ камала-патра̄кшам̇
ра̄джа-сандеш́ам абравӣт

Пословный перевод

дӯтах̣посланец; тузатем; два̄рака̄мв Двараку; этйаприбыв; сабха̄йа̄мв царском собрании; а̄стхитамприсутствующему; прабхумвсемогущему Господу; кр̣шн̣амКришне; камалалотоса; патра(словно) лепестки; акшамчьи глаза; ра̄джасвоего царя; сандеш́ампослание; абравӣтпроизнес.

Перевод

Прибыв в Двараку, посланник Паундраки появился в царском собрании лотосоокого Господа Кришны и передал всемогущему Господу слова своего государя.