Word for Word Index
- акшам
- глаза — Шримад-бхагаватам 1.8.31, Шримад-бхагаватам 3.21.45-47, Шримад-бхагаватам 4.24.45-46, Шримад-бхагаватам 11.30.28-32
- ось — Шримад-бхагаватам 4.26.1-3, Шримад-бхагаватам 8.5.28
- того, чьи глаза — Шримад-бхагаватам 7.8.28, Шримад-бхагаватам 10.7.5
- спицы (в колесе колесницы) — Шримад-бхагаватам 7.15.42
- ту, чьи глазницы — Шримад-бхагаватам 10.6.15-17
- чьи глаза — Шримад-бхагаватам 10.55.27-28, Шримад-бхагаватам 10.66.4
- его глаза — Шримад-бхагаватам 12.8.23
- кшатаджа-акшам
- налитые кровью глаза — Шримад-бхагаватам 1.12.9
- аравинда-акшам
- лотосоокой Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 8.16.25
- лотосоокого Господа — Шримад-бхагаватам 10.71.29
- дхваста-акшам
- того, чьи глаза затуманены — Шримад-бхагаватам 7.2.29-31
- та̄мра-акшам
- тому, у кого медно-красные глаза — Шримад-бхагаватам 7.4.13
- нимӣлита-акшам
- закрыв глаза — Шримад-бхагаватам 6.11.8
- пратйак-акшам
- Верховному Господу — Шримад-бхагаватам 4.11.28
- сахасра-акшам
- тысячеглазого (Индру) — Шримад-бхагаватам 6.14.7
- бхайа-самбхра̄нта-прекшан̣а-акшам
- опасливо заглянула Кришне в рот, чтобы посмотреть, не съел ли Кришна чего-нибудь вредного для здоровья — Шримад-бхагаватам 10.8.33
- аравинда- акшам
- о лотосооком Господе — Шримад-бхагаватам 10.90.14
- три-акшам
- с тремя глазами — Шримад-бхагаватам 12.10.11-13