Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.66.38

Текст

сарвасйа̄нтар-бахих̣-са̄кшӣ
кр̣тйа̄м̇ ма̄хеш́варӣм̇ вибхух̣
виджн̃а̄йа тад-вигха̄та̄ртхам̇
па̄рш́ва-стхам̇ чакрам а̄диш́ат

Пословный перевод

сарвасйа — каждого; антах̣ — внутри; бахих̣ — и снаружи; са̄кшӣ — свидетель; кр̣тйа̄м — сотворенное существо; ма̄ха̄-ӣш́варӣм — Господа Шивы; вибхух̣ — всемогущий Верховный Господь; виджн̃а̄йа — поняв в полной мере; тат — его; вигха̄та — поражения; артхам — с целью; па̄рш́ва — рядом с Ним; стхам — стоявшему; чакрам — Своему диску; а̄диш́ат — Он приказал.

Перевод

Всемогущий Господь, который изнутри и снаружи наблюдает за каждым, понял, что это чудовище создал из жертвенного огня Господь Шива. Чтобы одолеть демона, Кришна выпустил Свой диск, который находился подле Него.

Комментарий

Шрила Вишванатха Чакраварти поясняет, что Господь Кришна, выступавший в роли царя, был погружен в игру в кости и не хотел, чтобы Его беспокоили по таким пустякам, как нападение огненного демона. Поэтому Он просто выпустил Свое оружие, чакру, приказав ему сделать все необходимое.