ШБ 10.64.22

एतस्मिन्नन्तरे यामैर्दूतैर्नीतो यमक्षयम् ।
यमेन पृष्टस्तत्राहं देवदेव जगत्पते ॥ २२ ॥
этасминн антаре йа̄маир
дӯтаир нӣто йама-кшайам
йамена пр̣шт̣ас татра̄хам̇
дева-дева джагат-пате

Пословный перевод

этасминиз-за этой; антаревозможности; йа̄маих̣Ямараджи, повелителя смерти; дӯтаих̣посланцами; нӣтах̣доставленный; йама-кшайамв обитель Ямараджи; йаменаЯмараджей; пр̣шт̣ах̣спрошенный; татратам; ахамя; дева-девао Бог богов; джагатвселенной; патео владыка.

Перевод

О Бог богов, владыка вселенной, впоследствии слуги Ямараджи, воспользовавшись этим случаем, доставили меня в его обитель. Там сам Ямараджа задал мне вопрос.

Комментарий

Как утверждают ачарьи, ранее царь выполнял свои обязанности и обряды безукоризненно. Однако теперь он нечаянно допустил оплошность, поэтому, когда он оставил тело, ямадуты доставили его в обитель Ямараджи, называемую Самьямани.