ШБ 10.57.5

एवं भिन्नमतिस्ताभ्यां सत्राजितमसत्तम: ।
शयानमवधील्ल‍ोभात् स पाप: क्षीणजीवित: ॥ ५ ॥
эвам̇ бхинна-матис та̄бхйа̄м̇
сатра̄джитам асаттамах̣
ш́айа̄нам авадхӣл лобха̄т
са па̄пах̣ кшӣн̣а джӣвитах̣

Пословный перевод

эвамтак; бхиннаиспытавший влияние; матих̣чей ум; та̄бхйа̄мэтих двоих; сатра̄джитамСатраджита; асат-тамах̣злодей; ш́айа̄намспящего; авадхӣтубил; лобха̄тиз жадности; сах̣он; па̄пах̣греховный; кшӣн̣асократившийся; джӣвитах̣чей срок жизни.

Перевод

Поддавшись на их уговоры, злодей Шатадханва из жадности убил Сатраджита, пока тот спал. Таким образом грешник Шатадханва укоротил свою жизнь.

Комментарий

Как пишет Шрила Вишванатха Чакраварти, слово асаттамах̣ указывает на то, что Шатадханва на самом деле был злодеем и ненавидел Сатраджита.