ШБ 10.56.44

तां सत्यभामां भगवानुपयेमे यथाविधि ।
बहुभिर्याचितां शीलरूपौदार्यगुणान्विताम् ॥ ४४ ॥
та̄м̇ сатйабха̄ма̄м̇ бхагава̄н
упайеме йатха̄-видхи
бахубхир йа̄чита̄м̇ ш́ӣла
рӯпауда̄рйа-гун̣а̄нвита̄м

Пословный перевод

та̄мона; сатйабха̄ма̄мСатьябхама; бхагава̄нГосподь; упайемепоженились; йатха̄-видхипо всем правилам; бахубхих̣многие мужчины; йа̄чита̄мк которой сватались; ш́ӣладоброго нрава; рӯпакрасоты; ауда̄рйаи щедрости; гун̣адобродетелями; анвита̄мнаделенная.

Перевод

Господь женился на Сатьябхаме по всем правилам, которые предписывает религия. Руки́ этой красавицы, обладавшей добрым нравом, великодушием и другими замечательными качествами, добивались многие мужчины.

Комментарий

Шрила Шридхара Свами объясняет, что руки́ Сатьябхамы добивались такие мужчины, как Критаварма.