Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.56.43

Текст

эвам̇ вйавасито буддхйа̄
сатра̄джит сва-сута̄м̇ ш́убха̄м
ман̣им̇ ча свайам удйамйа
кр̣шн̣а̄йопаджаха̄ра ха

Пословный перевод

эвам — так; вйаваситах̣ — твердо решив; буддхйа̄ — с помощью разума; сатра̄джит — царь Сатраджит; сва — свою; сута̄м — дочь; ш́убха̄м — прекрасную; ман̣им — драгоценный камень; ча — и; свайам — сам; удйамйа — устроив; кр̣шн̣а̄йа — Господу Кришне; упаджаха̄ра ха — отдал.

Перевод

Утвердившись в этом разумном решении, царь Сатраджит лично вручил Господу Кришне и свою красавицу-дочь, и камень Сьямантака.