ШБ 10.56.35
Деванагари
सत्राजितं शपन्तस्ते दु:खिता द्वारकौकस: ।
उपतस्थुश्चन्द्रभागां दुर्गां कृष्णोपलब्धये ॥ ३५ ॥
उपतस्थुश्चन्द्रभागां दुर्गां कृष्णोपलब्धये ॥ ३५ ॥
Текст стиха
сатра̄джитам̇ ш́апантас те
дух̣кхита̄ два̄ракаукасах̣
упатастхуш́ чандрабха̄га̄м̇
дурга̄м̇ кр̣шн̣опалабдхайе
дух̣кхита̄ два̄ракаукасах̣
упатастхуш́ чандрабха̄га̄м̇
дурга̄м̇ кр̣шн̣опалабдхайе
Пословный перевод
сатра̄джитам — Сатраджита; ш́апантах̣ — проклиная; те — они; дух̣кхита̄х̣ — убитые горем; два̄рака̄-окасах̣ — жители Двараки; упатастхух̣ — поклонялись; чандрабха̄га̄м — Чандрабхаге; дурга̄м — Дурге; кр̣шн̣а-упалабдхайе — чтобы вернуть Кришну.
Перевод
Проклиная Сатраджита, убитые горем жители Двараки пошли к божеству Дурги по имени Чандрабхага и стали молиться ей о возвращении Кришны.