ШБ 10.55.37

तच्छ्रुत्वा महदाश्चर्यं कृष्णान्त:पुरयोषित: ।
अभ्यनन्दन् बहूनब्दान् नष्टं मृतमिवागतम् ॥ ३७ ॥
тач чхрутва̄ махад а̄ш́чарйам̇
кр̣шн̣а̄нтах̣-пура-йошитах̣
абхйанандан бахӯн абда̄н
нашт̣ам̇ мр̣там ива̄гатам

Пословный перевод

татэто; ш́рутва̄услышав; махатвеликое; а̄ш́чарйамчудо; кр̣шн̣а-антах̣-пураобители Господа Кришны; йошитах̣женщины; абхйананданони поприветствовали; бахӯнв течение многих; абда̄нлет; нашт̣амотсутствовавшего; мр̣тамумерший; ивасловно; а̄гатамвернулся.

Перевод

Выслушав рассказ об этих удивительных событиях, женщины во дворце Господа Кришны стали радостно приветствовать Прадьюмну, который так долго отсутствовал, а теперь вернулся, будто из царства мертвых.