Word for Word Index
- пура-гра̄ма-враджа-а̄дишу
- во всех городах, деревнях и на пастбищах — Шримад-бхагаватам 10.4.31
- в больших и малых городах, деревнях и других местах. — Шримад-бхагаватам 10.6.2
- ман̇гала-бхӯйишт̣ха- пура-гра̄ма-враджа-а̄кара̄х̣
- полная больших и малых городов, пастбищ и рудников, которые выглядели чистыми и аккуратными — Шримад-бхагаватам 10.3.1-5
- аванти-пура
- в городе Аванти (современный Удджайн) — Шримад-бхагаватам 10.45.30-31
- три-пура-адхипатих̣
- владыка трех городов — Шримад-бхагаватам 5.24.28
- пура-адхйакшах̣
- градоначальник — Шримад-бхагаватам 4.27.16
- антах̣-пура
- в свои покои — Шримад-бхагаватам 4.25.55
- живущих в доме — Шримад-бхагаватам 4.26.14
- женских покоев во дворце — Шримад-бхагаватам 10.52.42
- во внутренних покоях — Шримад-бхагаватам 10.53.28
- во внутренние покои дворца — Шримад-бхагаватам 10.55.26
- царского района города — Шримад-бхагаватам 10.69.36
- и во дворце — Шримад-бхагаватам 10.70.12
- дворца — Шримад-бхагаватам 10.70.16
- из царского дворца — Шримад-бхагаватам 10.71.37
- царского дворца — Шримад-бхагаватам 10.80.24
- личная обитель — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.43
- бахих̣-антах̣- пура-два̄рах̣
- внутренние и наружные двери дома — Шримад-бхагаватам 10.4.1
- кр̣шн̣а-антах̣-пура
- обители Господа Кришны — Шримад-бхагаватам 10.55.37
- ва̄ра̄н̣асӣ-пура
- город Варанаси — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.166
- пура-ва̄синах̣
- жители города — Шримад-бхагаватам 10.42.22
- ваикун̣т̣ха-пура
- Вайкунтхи — Шримад-бхагаватам 7.1.35
- пура-ванита̄на̄м
- замужних женщин — Шримад-бхагаватам 5.5.31
- враджа-пура-ванита̄на̄м
- девушек Вриндавана — Шримад-бхагаватам 10.90.48, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.79
- видарбха-пура
- стольного града Видарбхи — Шримад-бхагаватам 10.53.36
- враджа-пура-гхаре
- доме во Вриндаване — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.82
- враджа-пура-лӣла̄
- игры Господа Кришны во Врадже и Двараке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.44
- враджа-лӣла̄-пура-лӣла̄
- Его игры во Вриндаване и Его игры в Матхуре и Двараке — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.124
- гандхарва-пура-упамешу
- в тех, что сравниваются с иллюзией гандхарва-пуры, города или отдельных зданий в лесу или на горе — Шримад-бхагаватам 9.9.47
- три-пура-гхнах̣
- Господь Шива — Шримад-бхагаватам 11.16.20
- пура-два̄ра
- входом в храм — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 12.135
- пура-двишах̣
- Господа Шивы — Шримад-бхагаватам 4.6.8
- йаду-пура
- столицы династии Яду — Шримад-бхагаватам 10.36.37
- йаду-пура-сан̇гама̄йа
- чтобы вернуться в Двараку, обратно к Богу — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.120
- пура-йошита̄м
- женщин столицы — Шримад-бхагаватам 1.10.31
- пура- йошита̄м
- городских женщин — Шримад-бхагаватам 10.47.41
- пура-окаса̄м
- для жителей — Шримад-бхагаватам 10.54.60
- пура-окасах̣
- обитатели тех трех летающих кораблей — Шримад-бхагаватам 7.10.59
- пура- окасах̣
- жители города — Шримад-бхагаватам 10.53.39
- пура-па̄лаках̣
- защитник столицы. — Шримад-бхагаватам 6.18.18