ШБ 10.51.32

चिरप्रजागरश्रान्तो निद्रयापहतेन्द्रिय: ।
शयेऽस्मिन् विजने कामं केनाप्युत्थापितोऽधुना ॥ ३२ ॥
чира-праджа̄гара-ш́ра̄нто
нидрайа̄пахатендрийах̣
ш́айе ’смин виджане ка̄мам̇
кена̄пй уттха̄пито ’дхуна̄

Пословный перевод

чирадолгое время; праджа̄гарабодрствуя; ш́ра̄нтах̣уставший; нидрайа̄сном; апахатаокутаны; индрийах̣мои чувства; ш́айея лежал; асминв этом; виджанеуединенном месте; ка̄мамкак мне хотелось; кена апикем-то; уттха̄питах̣разбуженный; адхуна̄теперь.

Перевод

Я устал от долгого бодрствования, и чувства мои одолел сон. Я спокойно спал в этом уединенном месте, пока какой-то человек не разбудил меня.