ШБ 10.45.11

सिञ्चन्तावश्रुधाराभि: स्‍नेहपाशेन चावृतौ ।
न किञ्चिदूचतू राजन्बाष्पकण्ठौ विमोहितौ ॥ ११ ॥
син̃чанта̄в аш́ру-дха̄ра̄бхих̣
снеха-па̄ш́ена ча̄вр̣тау
на кин̃чид ӯчатӯ ра̄джан
ба̄шпа-кан̣т̣хау вимохитау

Пословный перевод

син̃чантауорошая; аш́руслёз; дха̄ра̄бхих̣потоками; снехалюбви; па̄ш́енаверевкой; чаи; а̄вр̣тауопутанные; нане; кин̃читчто-либо; ӯчатух̣они сказали; ра̄джано царь (Парикшит); ба̄шпаполные слез; кан̣т̣хаучьи горла; вимохитауохваченные сильными чувствами.

Перевод

Орошая Господа потоками слез, Его родители, связанные путами любви, не могли вымолвить ни слова. Они были охвачены сильными чувствами, о царь, и комок стоял у них в горле.