ШБ 10.36.5

पशवो दुद्रुवुर्भीता राजन्सन्त्यज्य गोकुलम् ।
कृष्ण कृष्णेति ते सर्वे गोविन्दं शरणं ययु: ॥ ५ ॥
паш́аво дудрувур бхӣта̄
ра̄джан сантйаджйа го-кулам
кр̣шн̣а кр̣шн̣ети те сарве
говиндам̇ ш́аран̣ам̇ йайух̣

Пословный перевод

паш́авах̣домашние животные; дудрувух̣разбежались; бхӣта̄х̣перепуганные; ра̄джано царь; сантйаджйапокинув; го-кулампастбища; кр̣шн̣а кр̣шн̣а ити«Кришна! Кришна!»; теони (жители Вриндавана); сарвевсе; говиндамк Господу Говинде; ш́аран̣амза защитой; йайух̣обратились.

Перевод

О царь, домашние животные в страхе разбежались с пастбищ, а все жители Вриндавана в надежде бросились к Господу Говинде, умоляя Его защитить их и восклицая: «Кришна! Кришна!»