Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.36.18

Текст

ниамйа тад бходжа-пати
копт прачалитендрийа
нитам асим датта
васудева-джигхсай

Пословный перевод

ниамйа — услышав; тат — это; бходжа-пати — предводитель рода Бходжей (Камса); копт — от гнева; прачалита — обеспокоенные; индрийа — его органы чувств; нитам — острый; асим — меч; датта — схватил; васудева-джигхсай — с желанием убить Васудеву.

Перевод

Услышав это, повелитель Бходжей рассвирепел и от ярости потерял власть над собой. Решив убить Васудеву, он выхватил свой острый меч.