Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.24.3

Текст

катхйат ме пита ко ’йа
самбхрамо ва упгата
ки пхала касйа воддеа
кена в сдхйате макха

Пословный перевод

катхйатм — пусть будет сказано; ме — Мне; пита — о дорогой отец; ка — какая; айам — эта; самбхрама — суматоха; ва — ваша; упгата — пришедшая; ким — какой; пхалам — плод; касйа — которого; в — и; уддеа — цель; кена — чем; в — и; сдхйате — осуществляется; макха — жертвоприношение.

Перевод

[Господь Кришна сказал:] Дорогой отец, будь добр, объясни Мне, что происходит? Чего вы хотите достичь? Если вы готовите жертвоприношение, то ради кого вы так стараетесь и как оно будет проходить?