Skip to main content

ТЕКСТ 27

ТЕКСТ 27

Текст

Текст

деш́а-ка̄ла̄ртха-йукта̄ни
хр̣т-та̄попаш́ама̄ни ча
харанти смараташ́ читтам̇
говинда̄бхихита̄ни ме
деша-ка̄ла̄ртха-юкта̄ни
хр̣т-та̄попашама̄ни ча

харанти смараташ читтам̇
говинда̄бхихита̄ни ме

Пословный перевод

Дума по дума

деш́а — место; ка̄ла — время; артха — важность; йукта̄ни — насыщенные; хр̣т — сердце; та̄па — горящее; упаш́ама̄ни — гася; ча — и; харанти — привлекают; смаратах̣ — вспоминая; читтам — ум; говинда — Верховная Личность, доставляющая наслаждение; абхихита̄ни — поведанные; ме — мне.

деша – пространство; ка̄ла – време; артха – значение; юкта̄ни – наситени с; хр̣т – сърцето; та̄па – изгарящо; упашама̄ни – гасейки; ча – и; харанти – привличат; смаратах̣ – помнейки; читтам – ум; говинда – Върховната Личност, даваща наслаждение; абхихита̄ни – разказани от; ме – на мен.

Перевод

Превод

Сейчас для меня стали притягательными наставления, данные мне Личностью Бога [Говиндой], ибо они изобилуют поучениями, способными в любых обстоятельствах и в любое время охладить пылающее сердце.

Сега съм привлечен от наставленията, които ми предаде Божествената Личност (Говинда), защото те изобилстват с поучения, способни да облекчат изгарящото сърце при всички обстоятелства и по всяко време.

Комментарий

Пояснение

В этом стихе Арджуна говорит о наставлениях «Бхагавад-гиты», которые Господь дал ему на поле битвы Курукшетра. Господь оставил после Себя наставления «Бхагавад-гиты» не только на благо одного Арджуны, но для всех времен и земель. «Бхагавад-гита», поведанная Верховной Личностью Бога, — суть всей ведической мудрости. Сам Господь прекрасно изложил ее для тех, у кого мало времени для изучения всех обширных ведических писаний: Упанишад, Пуран и «Веданта-сутры». Она включена в великий исторический эпос — «Махабхарату», произведение, специально предназначенное для не очень разумных людей: женщин, рабочих и недостойных потомков брахманов, кшатриев и высших слоев вайшьев. Проблема, возникшая в сердце Арджуны на поле битвы Курукшетра, была разрешена наставлениями «Бхагавад-гиты». И вновь, после того как Господь скрылся от взора земных людей, Арджуна, столкнувшись с тем, что его сила и высокое положение навеки утрачены, захотел вспомнить великие наставления «Бхагавад-гиты», только чтобы показать всем, что к «Бхагавад-гите» всегда можно обращаться в критические моменты, и не только за облегчением различных психических страданий, но и чтобы найти выход из больших затруднений, которые могут в критический час поставить человека в тупик.

Тук Арджуна говори за наставленията на Бхагавад-гӣта̄, които Богът му предал на бойното поле Курукш̣етра. Богът оставил след себе си наставленията на Бхагавад-гӣта̄ заради благото не само на Арджуна, но и на всички времена и земи. Бхагавад-гӣта̄, изговорена от Върховната Божествена Личност, е същината на цялата ведическа мъдрост. Самият Бог я е изложил прекрасно за тези, които нямат време да изучат необятната ведическа литература – Упаниш̣адите, Пура̄н̣ите и Веда̄нта сӯтра. Тя е включена във великия исторически епос Маха̄бха̄рата, предназначен специално за по-неинтелигентните хора – жените, работниците и недостойните потомци на бра̄хман̣и, кш̣атрии и висши слоеве вайши. Проблемът, който възникнал в сърцето на Арджуна на бойното поле Курукш̣етра, бил разрешен от наставленията на Бхагавад-гӣта̄. Когато Богът се скрил от погледа на земните хора, Арджуна трябвало открито да посрещне загубата на силата и на издигнатото си положение. И той отново се обърнал към великото учение на Бхагавад-гӣта̄, за да покаже на всички, че могат да се обърнат към Бхагавад-гӣта̄ и в най-трудните мигове, и то не само за да облекчат сърдечните си страдания, но и за да намерят изход от трудностите, които в часове на изпитания могат да доведат човека до отчаяние.

Милостивый Господь оставил великое учение «Бхагавад-гиты», чтобы можно было получить наставления от Господа даже тогда, когда Он невидим для материальных глаз. Материальные чувства не способны воспринимать Верховного Господа, но Господь может воплотиться с помощью Своей непостижимой силы, используя для этого материю, которая также является одной из форм проявленной энергии Господа, так чтобы обусловленные души могли воспринимать Его с помощью своих чувств. Таким образом, «Бхагавад-гита» или любой другой звуковой образ Господа, явленный в словах истинных писаний, также является Его воплощением. Нет никакой разницы между звуковым образом Господа и Самим Господом. Из «Бхагавад-гиты» можно извлечь то же благо, какое Арджуна получил от личного общения с Ним.

Милостивият Бог оставил след себе си великото учение на Бхагавад-гӣта̄, за да може човекът да получава наставления от Бога дори когато Той вече е невидим за материалните очи. Материалните сетива не могат да възприемат Върховния Бог, но чрез непроницаемата си енергия Той може да се въплъти, като използва за това материята, която също е една от формите на проявената му енергия, и така обусловените души да могат да го възприемат със сетивата си. Затова Бхагавад-гӣта̄ и всички останали автентични писания, които са звукови изображения на Бога, също са негови инкарнации. Между звуковото изображение на Бога и самия Бог няма разлика. От Бхагавад-гӣта̄, която Арджуна получил в личното си общуване с Бога, човек може да извлече същата полза.

Верующий человек, желающий вырваться из тисков материального существования, может с легкостью воспользоваться «Бхагавад-гитой», и Господь, имея это в виду, давал наставления Арджуне, как если бы тот нуждался в этом. В «Бхагавад-гите» изложены пять важных составных частей знания, описывающих: 1) Верховного Господа; 2) живое существо; 3) природу; 4) время и пространство и 5) процесс деятельности. Из них Верховный Господь и живое существо качественно едины. Различие между ними описывается как различие между целым и его неотъемлемой составной частицей. Природа — это инертная материя, проявляющая взаимодействие трех гун, а вечное время и безграничное пространство считаются находящимися за пределами существования материальной природы. Деятельность живого существа определяется его различными наклонностями и может либо приковать живое существо к материальной природе, либо освободить из нее. В «Бхагавад-гите» эти темы обсуждаются кратко. Более подробное их описание содержится в «Шримад-Бхагаватам». Из этих пяти категорий Верховный Господь, живое существо, природа, время и пространство вечны, но живое существо, природа и время подвластны Верховному Господу, абсолютному и совершенно независящему ни от кого другого. Верховный Господь является верховным повелителем. Материальная деятельность живого существа не имеет начала, но ее можно исправить качественно, сделав духовной. Так можно положить конец материальным по своей природе последствиям этой деятельности. И Господь и живое существо обладают сознанием, и у того и у другого есть чувство индивидуальности — сознание себя жизненной силой. Но обусловленное материальной природой, называемой махат-таттвой, живое существо ошибочно считает себя отличным от Господа. Вся система ведической мудрости нацелена на искоренение этой ложной концепции и на освобождение живого существа от иллюзии материального самоотождествления. Когда благодаря знанию и отрешенности эта иллюзия рассеивается, живые существа становятся способными сами отвечать за свои поступки и наслаждения. Чувство наслаждения, которое испытывает Господь, реально, но у живого существа оно является всего лишь чем-то вроде несбыточного желания. Эта разница в сознании и отличает эти две личности — Господа и живое существо. Между Господом и живым существом нет никаких иных различий. Следовательно, живое существо всегда одновременно и едино, и отлично. Все учение «Бхагавад-гиты» строится на этом принципе.

Вярващите хора, които желаят да се освободят от клопката на материалното битие, могат да се възползват от Бхагавад-гӣта̄. Именно затова Богът дал наставления на Арджуна, като че ли той се нуждаел от тях. В Бхагавад-гӣта̄ са очертани пет основни съставни части на знанието, отнасящи се до: 1) Върховния Бог, 2) живото същество, 3) природата, 4) времето и пространството и 5) процеса на дейността. От тях Върховният Бог и живото същество са еднакви в качествено отношение. Разликата между тези две може да се разглежда като разлика между цялото и неотделимата от него частица. Природата представлява безжизнена неподвижна материя, в която се проявяват взаимодействията на трите различни проявления, а за вечното време и безкрайното пространство се смята, че се намират отвъд съществуването на материалната природа. Дейностите на живото същество се определят от различните му наклонности и могат да продължават да го държат в плен при материалната енергия или да го освободят от нея. В Бхагавад-гӣта̄ тези въпроси са изложени съвсем накратко, но в Шрӣмад Бха̄гаватам са разгледани по-подробно, така че човек да получи още по-голямо просветление. От тези пет понятия Върховният Бог, живото същество, природата и времето и пространството са вечни, но живото същество, природата и времето се намират под ръководството на Върховния Бог, който е абсолютен и не е зависим от ничия друга власт. Върховният Бог е върховният повелител. Не може да се проследи кога са започнали материалните дейности на живото същество, но те могат да се пречистят и да се превърнат в духовни дейности. По този начин може да се сложи край на материалните по качество последствия, които ги съпровождат. Както Богът, така и живите същества притежават съзнание и усещане за собствена индивидуалност – те възприемат себе си като жизнена сила. Но живите същества, които са обусловени от материалната енергия, наречена махат-таттва, погрешно смятат, че са различни от Бога. Цялата ведическа мъдрост е насочена към изкореняването на тези погрешни представи, към освобождаване на живото същество от заблудата на отъждествяването с материята. Когато чрез знанието и отречението тази илюзия се разпръсне, живите същества могат да поемат отговорността за постъпките и за наслаждението си. Чувството за наслаждение, което изпитва Богът, е истинско, а у живото същество то е само нещо като неизпълнено желание. Тази разлика в съзнанието отличава личността на Бога от личността на живото същество. Между Бога и живото същество няма никакви други разлики. Следователно живото същество винаги е равно на Бога и едновременно с това се различава от него. Цялото учение на Бхагавад-гӣта̄ се гради на този принцип.

В «Бхагавад-гите» Господь и живые существа описаны как санатана (вечные), и обитель Господа, лежащая далеко за пределами материального неба, также называется санатаной. Живому существу открыт доступ в бытие Господа — санатану, и метод, с помощью которого оно может приблизиться к обители Господа, где проявляется свободная деятельность души, называется санатана-дхармой. Но, не освободившись от ложной концепции отождествления себя с материей, невозможно достичь вечной обители Господа, и «Бхагавад-гита» дает ключ к достижению этой стадии совершенства. Процесс освобождения от ложной концепции материального самоотождествления на различных стадиях называется по-разному: кармической деятельностью, эмпирической философией и преданным служением, вплоть до ступени трансцендентного самоосознания. Такое трансцендентное самоосознание становится возможным, если все вышеупомянутое связывать с Господом. Исполняя предписанные обязанности, упомянутые в Ведах, обусловленная душа может постепенно очистить греховный ум и подняться до уровня знания. Эта чистая ступень обретения знаний становится основой преданного служения Господу. Если человек занят поисками разрешения проблем жизни, его знание называют гьяной, или очищенным знанием, но, найдя истинное решение этих проблем, он приходит к преданному служению Господу. «Бхагавад-гита» с самого начала обращается к проблемам жизни, описывая отличие души от материальных элементов, и убедительно и обоснованно доказывает, что в любых обстоятельствах душа неразрушима, а внешнее покрытие материи — тело и ум — меняются с началом нового цикла исполненного страданий материального существования. Следовательно, «Бхагавад-гита» призвана прекратить все страдания, и Арджуна нашел прибежище в этом великом знании, переданном ему во время битвы на Курукшетре.

В Бхагавад-гӣта̄ Богът и живите същества са описани като сана̄тана (вечни). Обителта на Бога, която се намира далеч отвъд материалното небе, също е наречена сана̄тана. Живите същества могат да получат достъп до битието на Бога (сана̄тана) и процесът, който може да им помогне да постигнат Божията обител, където се проявяват свободните дейности на душата, се нарича сана̄тана дхарма. Но човек не може да постигне вечната обител на Бога, без да се е освободил от погрешните представи, свързани с материалното отъждествяване. Бхагавад-гӣта̄ дава ключа към достигането на това съвършено равнище. Методът за освобождение от погрешните схващания се нарича по различен начин в различните стадии: плодоносни дейности, емпирична философия и предано служене – докато не се стигне до равнището на трансценденталното познание. Това трансцендентално себепознание се постига, когато гореспоменатите елементи се свържат с Бога. Предписаните във Ведите задължения на човешките същества постепенно могат да пречистят греховния ум на обусловените души и да ги издигнат до равнището на знанието. Това чисто стъпало, на което знанието е овладяно, е основа на преданото служене на Бога. Докато човек търси разрешение на проблемите в живота, знанието му се нарича гя̄на, или пречистено знание, но когато осъзнае кое е истинското разрешение, той се установява в предано служене на Бога. Още от самото начало Бхагавад-гӣта̄ се обръща към проблемите на живота, като описва отликите на душата от материалните елементи и доказва убедително и обосновано, че душата е неразрушима във всички обстоятелства, а външната материална обвивка – тялото и умът – се променя с началото на всеки нов стадий от изпълненото със страдания материално съществуване. И така, цел на Бхагавад-гӣта̄ е да сложи край на всички страдания, затова Арджуна потърсил спасение в това велико знание, изложено по време на битката при Курукш̣етра.