Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.95

কেহ হাসে, কেহ নিন্দে, তাহা নাহি মানে ।
আবিষ্ট হঞা গীতা পড়ে আনন্দিত-মনে ॥ ৯৫ ॥
кеха ха̄се, кеха нинде, та̄ха̄ на̄хи ма̄не
а̄вишт̣а хан̃а̄ гӣта̄ пад̣е а̄нандита-мане

Пословный перевод

кеха ха̄секто-то смеется; кеха ниндекто-то ругает; та̄ха̄на это; на̄хи ма̄нене обращает внимания; а̄вишт̣а хан̃а̄войдя в великий экстаз; гӣта̄ пад̣ечитает «Бхагавад-гиту»; а̄нандитаполон блаженства; манеум.

Перевод

За неправильное произношение его иногда ругали, а иногда поднимали на смех, однако он не обращал на это внимания. Чтение «Бхагавад-гиты» приносило ему такое блаженство, что сам он все время был очень счастлив.