Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.280

নিজগূঢ়কার্য তোমার — প্রেম আস্বাদন ।
আনুষঙ্গে প্রেমময় কৈলে ত্রিভুবন ॥ ২৮০ ॥
ниджа-гӯд̣ха-ка̄рйа тома̄ра — према а̄сва̄дана
а̄нушан̇ге према-майа каиле трибхувана

Пословный перевод

ниджа-гӯд̣ха-ка̄рйасобственные сокровенные деяния; тома̄раТвои; премадуховной любви; а̄сва̄данавкушение; а̄нушан̇геодновременно; према-майапревратившимся в любовь к Богу; каилеТы сделал; три-бхуванавесь мир.

Перевод

«Дорогой Господь, Ты воплотился в образе Господа Чайтаньи, чтобы достичь собственных целей. Ты пришел насладиться Своим духовным блаженством, но одновременно Ты преображаешь весь мир, повсюду распространяя блаженство любви к Богу».