Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.280
Бенгальский
নিজগূঢ়কার্য তোমার — প্রেম আস্বাদন ।
আনুষঙ্গে প্রেমময় কৈলে ত্রিভুবন ॥ ২৮০ ॥
আনুষঙ্গে প্রেমময় কৈলে ত্রিভুবন ॥ ২৮০ ॥
Текст стиха
ниджа-гӯд̣ха-ка̄рйа тома̄ра — према а̄сва̄дана
а̄нушан̇ге према-майа каиле трибхувана
а̄нушан̇ге према-майа каиле трибхувана
Пословный перевод
Перевод
«Дорогой Господь, Ты воплотился в образе Господа Чайтаньи, чтобы достичь собственных целей. Ты пришел насладиться Своим духовным блаженством, но одновременно Ты преображаешь весь мир, повсюду распространяя блаженство любви к Богу».