Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.263
Бенгальский
‘কৃষ্ণতত্ত্ব’, ‘রাধাতত্ত্ব’, ‘প্রেমতত্ত্বসার’ ।
‘রসতত্ত্ব’ ‘লীলাতত্ত্ব’ বিবিধ প্রকার ॥ ২৬৩ ॥
‘রসতত্ত্ব’ ‘লীলাতত্ত্ব’ বিবিধ প্রকার ॥ ২৬৩ ॥
Текст стиха
‘кр̣шн̣а-таттва’, ‘ра̄дха̄-таттва’, ‘према-таттва-са̄ра’
‘раса-таттва’ ‘лӣла̄-таттва’ вивидха прака̄ра
‘раса-таттва’ ‘лӣла̄-таттва’ вивидха прака̄ра
Пословный перевод
Перевод
«Существуют различные духовные истины — истина о Кришне, истина о Радхарани, истина об Их любовных отношениях, истина о трансцендентных расах и истина об играх Господа».